Filologia angielska z językiem hiszpańskim

Studia I stopnia — tryb stacjonarny

 

Opanuj dwa języki obce: angielski (C1–C2) i hiszpański (B2+).

Poznaj kulturę, literaturę oraz historię krajów anglo- i hispanojęzycznych.

Zdobądź praktyczne umiejętności komunikacyjne, tłumaczeniowe i nauczycielskie.

Program studiów obejmuje zajęcia w grupach ćwiczeniowych i wykładowych, możliwość udziału w praktykach zagranicznych (Erasmus+) oraz rozwój w środowisku międzynarodowym.

Ścieżki kariery: tłumaczenia, biznes, edukacja, turystyka, administracja i kultura.

——————————————————————————————————

Filologia angielska z językiem hiszpańskim

Studia I stopnia (licencjackie) — profil ogólnoakademicki

Kierunek Filologia angielska z językiem hiszpańskim to nowoczesna, interdyscyplinarna propozycja dla osób zainteresowanych zaawansowaną nauką dwóch języków obcych oraz pogłębianiem wiedzy o kulturze, historii i literaturze krajów anglo- i hispanojęzycznych.

Program studiów umożliwia studentom osiągnięcie biegłości w języku angielskim na poziomie C1–C2 oraz w języku hiszpańskim na poziomie B2+ (zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego — CEFR). Obejmuje intensywną naukę obu języków oraz kształcenie w zakresie literatury, kultury i historii krajów anglo- i hispanojęzycznych, gramatyki, translatoryki, komunikacji międzykulturowej, nauczania i uczenia się języków obcych oraz nowoczesnych narzędzi informacyjnych. Studenci rozwijają również umiejętności pracy z tekstem, kompetencje akademickie, umiejętność korzystania z nowoczesnych mediów, a także umiejętności miękkie: kompetencje interpersonalne, komunikację międzykulturową, pracę zespołową, krytyczne myślenie i kreatywne rozwiązywanie problemów.

 

Mobilność i praktyki zagraniczne

W trakcie studiów studenci mogą korzystać z szerokiej oferty mobilności w ramach programu Erasmus+, realizując część studiów lub odbywając praktyki zawodowe w uczelniach i instytucjach w krajach Unii Europejskiej, w tym w Hiszpanii.

 

Co po studiach?

W zależności od wybranej ścieżki kształcenia, studenci mogą specjalizować się w:

  • translatoryce — przygotowując się do pracy jako tłumacze pisemni i ustni (symultaniczni i konsekutywni) w zakresie tekstów użytkowych i literackich;
  • nauczaniu języków obcych — uzyskując przygotowanie do pracy jako nauczyciel języka angielskiego w szkolnictwie publicznym (po uzyskaniu kwalifikacji pedagogicznych) lub jako lektor języka angielskiego bądź hiszpańskiego w sektorze niepublicznym.

Absolwenci kierunku są przygotowani do podjęcia pracy m.in. jako:

  • tłumacze (przekładu pisemnego i ustnego),
  • nauczyciele języków obcych,
  • specjaliści ds. komunikacji międzynarodowej i PR,
  • pracownicy instytucji kultury i organizacji międzynarodowych,
  • pracownicy administracji publicznej i samorządowej współpracującej z partnerami zagranicznymi,
  • specjaliści w branży turystycznej i hotelarskiej,
  • asystenci w działach HR oraz w działach eksportu/importu w firmach międzynarodowych,
  • redaktorzy i specjaliści ds. treści internetowych.

Ponadto interdyscyplinarny charakter studiów umożliwia absolwentom kontynuację kształcenia na studiach II stopnia — zarówno w Polsce, jak i za granicą — na kierunkach takich jak: filologia angielska, filologia hiszpańska, lingwistyka stosowana, translatoryka, stosunki międzynarodowe czy komunikacja międzykulturowa.

 

Dlaczego warto wybrać ten kierunek na UJK?

  • nowoczesny, interdyscyplinarny program łączący dwie filologie;
  • bezpośredni kontakt ze specjalistami i praktykami;
  • efektywna nauka języków obcych;
  • możliwość udziału w międzynarodowych projektach i wymianach (kraje UE, w tym Hiszpania);
  • rozwój kompetencji miękkich oraz przygotowanie do pracy w środowisku międzynarodowym;
  • ścieżka przygotowująca do pracy tłumaczeniowej lub nauczycielskiej.
Skip to content